Smoke Stings Studio > 英語歌詞和訳集

【歌詞和訳】It Came Upon The Midnight Clear

真夜中が過ぎた頃にやってきた 荘厳な古き歌
天使から 大地に向かって 喜びの予言とともに
大地に平和を 人類に神の御心を
世界を 厳粛な静寂が覆う 天使の歌を聴くために

暗闇の空を 越えて静かにやってきた 愛の旗を掲げ
荘厳な音楽が 静かに流れる この疲れきった世界に
悲しみあふれた みすぼらしい世界に
悲しげに響くのは それは過去の響き
混沌の響きを覆うように 聖なる天使が歌う

それでも 犯した罪と 争いの悲しみに
世界は長らく苦しんだ
天使の旋律が流れていても
過ちの2千年が流れる
争う人間 聞こうとしない人間
天使がもたらす 愛の歌を
ああ 耳を澄ませなさい 争いあう人よ
そして 聴きなさい 天使の歌を

ああ 生きるとは 崩れた重荷のようなもの
その形は 卑しく歪み
苦しみながら 坂を上ってゆく
その歩みは辛く 遅く
見よ 喜び輝かしい時を
翼に乗って 素早くやってくる
さあ 苦しみの道を外れて 休むのだ
そして 天使が歌うのを 聴いていなさい

見なさい その日は早められたのだ
遥か昔に 予言者によって
繰り返される 年月の間も
その日は 予言されていたのだ
新しい天と大地に やってくるだろう
平和の主である 神が
そして世界は 歌を送り返すのだ
今は天使が 歌っている歌を

not copyrighted : Edmund H. Sears(1810-1876), 1849 >>英語歌詞はこちら
B0000046J8.01._SCTHUMBZZZ_.jpg  Singers Unlimited "Christmas" (コーラス) 輸入盤
 30年以上前のアルバムだが、いまだ高い人気を誇るクリスマスアルバム。

Windham Hill Christmas  コンピレーション "A Windham Hill Christmas" 輸入盤
 ウィンダム・ヒルレーベルのミュージシャン達によるコンピレーション。


posted by NaruseT at 16:29 | TrackBack(0) | クリスマス 曲別

この記事へのトラックバック

 

since 2003.4.1. : copyright 2008 (c) all rights reserved : Naruse Takanori @ Ace Art Academy エースアートアカデミー
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。